Jak používat "takže nevím" ve větách:

Nemohl jsem se jim dovolat, takže nevím, kde jsou.
Не успях да се свържа с тях, така че не знам къде са.
Mám rozkaz zapomenout, že jsem to viděl, pane, takže nevím o čem mluvíte.
Заповедта ми е да забравя какво съм видял, Сър, така че не знам за какво говорите.
Je to cizí technologie, takže nevím.
Това е извънземна технология. Не зная.
Katey, tvůj otec byl jediný muž v mém životě... takže nevím, jaké je to dát někomu sbohem.
Кейти, баща ти е единственият мъж в живота ми... така, че не знам какво е да се сбогуваш с някой.
Já jsem nic neslyšela, takže nevím.
Не съм чула нищо, така че не мога да знам.
Náš byt byl ve třetím patře, takže nevím jistě, jestli je to pravda, ale strejda Marshall přísahá, že se to stalo.
Значи, апартамента ни беше на третия етаж. така че, не знам какво от всичко е истина, но чичо Маршал се закле че се е случило.
Takže nevím, možná mají pravdu, nevím.
Не знам. Не знам. Може да са прави.
Takže, nevím, proč jste si přinesli zbraň, když jste natolik blbí, abyste mi jí ukázali.
Защо си взел оръжие, щом ми го показваш?
Takže, nevím, jak se to mohlo stát, že už je nový den, ale, um, vlastně jsem měl dobrou noc.
Не знам как стана всичко, съдейки по това как започна, но си прекарах много добре.
Nebyl jsem schopen se dostat do žádného z hlavních systému, takže nevím.
Все още нямам достъп до основните системи и затова не знам. Изглеждате изморен.
Ruskou mafii teď moc nesleduju, takže nevím.
Не съм бил сред руснаци наскоро, така че не знам.
Takže... nevím, kde kurva jsi, ani proč si myslíš, že můžeš utéct FBI, ale radši se sem vrať...
Не знам къде си, мамка му, нито защо си мислиш, че можеш да се измъкнеш от шибаното ФБР...
Takže nevím, co jste slyšeli, ale já můžu říct, že nemám moc, ale mám dost, abychom to zvládli.
Не знам какво сте чули, но мога да кажа, че макар и да не са много, имам достатъчно пари, за да преживеем.
Takže, nevím přesně, jak to říct, ale každopádně to bylo trochu divný.
Така че, аз, не знам какво точно е това, но определено е малко странно.
Takže nevím, kdo je ufon a kdo ne.
Не знаем кой е извънземен и кой не.
No, navzdory pověsti nejsem žádnej Houdini, a tyhle věci jsou navrženy tak, aby byly neproniknutelné, takže nevím, co chcete, abych udělal.
Това нещо е непревземаемо, така че не знам какво очакваш от мен.
Takže nevím co má tohle celé pozdvyžení znamenat.
За това не разбирам за какво въобще спорим.
Takže, nevím, jestli si pamatujete, ale včera tady na oslavě bylo dítě jménem Billy Pogue.
Не знам дали помните, но вчера тук е имало едно хлапе на име Били.
Podívej, s výjimkou mého psa jsem nespal vedle stejné osoby víc jak dva až tři dny v kuse, takže nevím, jestli když ti něco řeknu, bude to v téhle situaci relevantní.
С изключение на кучето ми, не съм спал до един и същ човек. Повече от два-три дни, затова не знам какво да ти кажа, което би ти помогнало.
Šerif tomu ale nevěří, takže nevím.
Но шерифът не му вярва. Така, че не знам.
Nechci pak něčeho litovat, ale na druhou stranu ho mám ráda, takže nevím, co mám dělat.
Не искам после да съжалявам, но много го харесвам и не знам как да постъпя.
Takže nevím, co tě drží zpátky?
И не знам какво те задържа.
Já se čarodějnictvím přestala zabývat už před nějakou dobou, takže nevím, jestli ti ještě budu schopná pomoct.
Изоставих всички вещерски неща преди много време, затова не знам в колко голяма помощ бих могла да бъда за теб.
Ten dopis jsem nečetla, takže nevím, co se děje.
Не прочетох бележката и не знам какво се случва.
Nikdy jsem se o Stonehaven nezajímal, takže nevím, co zde bývalo, ale ano, také jsme slyšeli vlky.
Не ловувам в Стоунхевън, затова не съм наясно какво минава, но да, ние също сме чували вълци.
Dobře, takže- Nevím, jestli to je pravda.
Добре, добре, не знам дали това е вярно.
Takže nevím, za co jsme platili.
Не зная за какво изобщо сме платили.
Samozřejmě z ní nedokážu nic dostat, sotva se na ni křivě podíváte, hned se rozbrečí, takže nevím, kdo to tam dal.
Разбира се, че не откривам смисъл в това. Тя плаче, щом я погледнеш изкосо. така че не знам кой го е поставил там.
V okolí jsme neměli žádnou zakázku, takže nevím, proč tam byl.
Не сме имали поръчки в този район, така че не знам, какво е правил там.
Nejsem technik, takže nevím, co je s tím špatně.
Не съм техник, за това не мога да кажа какво не е наред.
Ta skříňka na knihy tu není, takže nevím, jestli ji chtějí ukázat nebo ne, ale není tady.
Етажерката не е там. Искате ли още да демонстрирате това? Във всеки случай не е тук.
A v deset večer letíme zpátky, takže nevím, kdy se s ní chceš znovu vidět.
Изчезваме в 22:00 довечера. Не знам кога смяташ да я видиш повече.
Dostal tři roky, nikdy předtím na mě nebonzoval, takže nevím co dělal, možná ho sledovali, nebo tak něco protože nevím, ale nemám s tím nic společného.
Лежа три години, но никога не е доносничел, така че... не знам какво е правил, може би го е проучвал, или нещо такова, защото... Не знам, но аз нямам нищо общо с това.
Uložím u nich peníze jako první a za skvělých podmínek, takže nevím, proč bych měla vycouvat.
Вече им отпуснах. Аз първа им дадох пари, на много изгодни условия за мен, и не виждам причина, да се отказвам.
Měl jsem tolik vody na plachtě i té druhé, takže nevím, jestli to bude ještě fungovat, protože to bylo na dně.
Имаше толкова вода над контролера, онзи... Та това изглежда... Не знам дали ще тръгне отново, щото беше на дъното.
Takže nevím, jak moc mi to pomáhá, ale pomáhá mi to dobrat se míst, odkud jednotlivé signály pocházejí.
Не знам колко много ми помага това, но ми помага да ме насочва към местата, от където идват сигналите.
1.7158958911896s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?